RNG在缩写上并没有统一的含义,可能是由于游戏中的英文名翻译为"RNG"(原意为"Rune of the Goryeh"),而糖类在游戏中也常被用于比喻和象征意义,如“糖组”或“粮草队”,因此rng就被翻译为“糖组”,但这并不意味着其他玩家就是糖组,这只是翻译的一种可能解释。“rng”只是玩家们对这款游戏的一个调侃和幽默化的称呼。
为什么有人称RNG为“淀粉”呢?这是因为RNG与另一支战队EDG有所关联,EDG在17年的时候风头正盛,而波兰大使馆事件中,被有心人称波兰大使馆和网友想要毁了edg,毁了edg也就是毁了中国电竞,所以edg也被称为国电、菜电,edg的粉丝们自发的称自己是电粉,也就是淀粉,而因为某些原因,RNG与EDG有所关联,因此有人就开始称RNG为“淀粉”。
说起这个梗就要知道之前的一个事件了,当时edg打比赛,粉丝们却被拒签,然后就开始喷外国使馆,后来发现原因不是大使馆的,edg就被其他的队伍粉丝狂喷,后来edg老板坐不住说了句:你们这是想要毁掉中国电竞吗?后来edg就被称为中国电竞,粉丝也被叫做淀粉,而因为某些原因,RNG与EDG有所关联,因此有人就开始称RNG为“淀粉”。
0