william的诗歌?william

5个月前 (10-05 19:48)阅读3回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1834810
  • 级别管理员
  • 主题366962
  • 回复0
楼主
  在远远的田野间收割,  请你站住.或者俏悄走过!  她独自把麦子割了又捆,  已被歌声涨满而漫溢!  还从未有过夜莺百啭,  唱出过如此迷人的歌,  抚慰过疲惫的旅客;  打破过大海的寂寥,  忧伤的音符不断流涌,  是把遥远的不聿诉说?  是把古代的战争吟咏?  也许她的歌比较卑谦,  只是唱今日平凡的悲欢,  昨天经受过,明天又将重逢?  她的歌如流水永无尽头;  我凝神不动,听她歌唱,  尽管歌声早已不能听到,   是一大片金黄色的水仙;   比闪亮的水波舞得更欢;  这时我的心被欢乐充满。
  1. william的诗歌?

william的诗歌?

william的诗歌?william

1.《孤独的割麦女》 作者:威廉·华兹华斯(英国) 看,一个孤独的高原姑娘   在远远的田野间收割,   一边割一边独自歌唱,——   请你站住.或者俏悄走过!   她独自把麦子割了又捆,   唱出无限悲凉的歌声,   屏息听吧!深广的谷地   已被歌声涨满而漫溢!   还从未有过夜莺百啭,   唱出过如此迷人的歌,   在沙漠中的绿荫间   抚慰过疲惫的旅客;   还从未有过杜鹃迎春,   声声啼得如此震动灵魂,   在遥远的赫布利底群岛   打破过大海的寂寥。   她唱什么,谁能告诉我?   忧伤的音符不断流涌,   是把遥远的不聿诉说?   是把古代的战争吟咏?   也许她的歌比较卑谦,   只是唱今日平凡的悲欢,   只是唱自然的哀伤苦痛——   昨天经受过,明天又将重逢?   姑娘唱什么,我猜不着,   她的歌如流水永无尽头;   只见她一面唱一面干活,   弯腰挥镰,操劳不休……   我凝神不动,听她歌唱,   然后,当我登上了山岗,   尽管歌声早已不能听到,   它却仍在我心头缭绕。(飞白译) 2. 《黄水仙》 作者:威廉·华兹华斯(英国) 我独自游荡,象朵孤云    高高地飞越峡谷和山颠:   突然我望见密密的一群--    是一大片金黄色的水仙;   它们在那湖边的树荫里,   在阵阵微风中舞姿飘逸。   象银河的繁星连绵不断--    辉映着夜空,时暗时亮;   水仙就沿着湖湾的岸边    黄灿灿的一片伸向前方;   我一眼望去便看见万千--   一边欢舞一边把头频点。   水波在旁欢舞,但水仙    比闪亮的水波舞得更欢;   有这样快活的朋友作伴,    诗人的心儿被快活充满!   我看了又看,却难领悟   这景象给了我什么财富:   因为,有时我心绪茫然    或冥思苦想地躺在榻上,   这水仙常在我眼前闪现,    让我把孤寂中的福安家--   这时我的心被欢乐充满,   并随着那水仙起舞翩翩。

这里给出一个威廉·华兹华斯(William Wordsworth)的著名诗歌《孤独的收割者》(The Solitary Reaper):

《孤独的收割者》

在空旷的田野上,一个孤独的收割者,  

独自在傍晚的阴影里,劳作着,  

他的歌声穿过了落日映照的幽谷,  

飘荡在寂静的空气里。

没有一个人陪伴他,  

他独自唱着悲伤的歌曲,  

看着四周那黄澄澄的麦田,  

他的歌声和镰刀相随。

他唱着那曲调,如同风的叹息,  

或如树林中悲伤的夜鸟,  

他唱着那曲调,我独自走着,  

感到了孤独与悲愁。

从那歌声里,我能听出  

他心中隐藏的痛苦和哀愁,  

然而他并未停下镰刀,  

依然在割着那黄澄澄的麦穗。

他独自唱着,独自劳作,  

那歌声与劳动的旋律相融,  

他独自唱着,唱着那悲伤的歌曲,  

如同孤独的鸟儿在林中。

0
回帖

william的诗歌?william 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息