对不起,我不理解您的问题。您能提供更多关于这部电影的信息吗?这样我可以更好地帮助您。
一部电影,讲的是两个小男孩玩儿大富翁的游戏,然后穿越时空的故事,好像是美国电影?
《勇敢者的游戏》 1969年的一天,12岁的小男孩艾伦·帕里斯无意中在父亲的制鞋厂的工地上发现了埋在土中的"尤曼吉”游戏棋,将它带回了家。艾伦与父亲发生了争执,正欲离家出走,好友萨拉来到,两人一起玩起了"尤曼吉”,骰子一经掷下,棋盘就现出了不可思议的魔力:艾伦被棋盘吞没,萨拉却被一群吓人的蝙蝠赶出房间。 26年后,朱迪和皮特搬进了这里,他们又找到了"尤曼吉”棋。在研究了游戏规则后,他们发现了这个游戏一经开始就不能停止,只能一步步玩到底,姐弟只有继续当年艾伦的游戏。骰子掷出后,一头狮子和被禁锢了26年的艾伦跑了出来。制服了狮子的艾伦万分高兴,但很快又发现事情不对。首先物是人非,其次是游戏引来了大量野生动物在小镇上搞得天翻地覆。在朱迪姐弟两人的动员下,艾伦找到了萨拉,决心四个人一起把游戏进行到底。骰子一次次被掷出来,各种灾难危险连连出现,四个人凭着机智与勇敢与之拼斗奋争,最终骰子停到了适当的点数,游戏结束了。艾伦和萨拉也变孩子回到了26年前。 艾伦和萨拉把"尤曼吉”棋扔到了河中,回到家里过自己平静的生活。而在另一处偏僻的河岸上,"尤曼吉”正静静地躺着,等待它的下一位顾客。
外国游戏把唐僧做成女人和悟空谈恋爱,把大乔做成张飞,这算不算是文化冲突?
谢邀~只能算是文化差异~
大家好,这里是正惊游戏,我是正惊小弟!
近年来,外国游戏中融入了越来越多的中国元素,一些耳熟能详的历史人物频频出现,让不少中国玩家都来点赞。
但问题是,并不是每个老外都懂中国,他们眼中的一些中国人物,可能有些毁三观!
所谓改编不是乱编,戏说不是胡说,小弟我今天就以批判的眼光带大家来看看这些“牛鬼神蛇”……
叶问是黑人!
在几天前,日本南梦宫万代公布了《铁拳7》新角色,其中就有一个闪瞎眼的“黑人”叶问……
虽然官方描述上这个人只是一名武术大师,但是他打的却是咏春拳,还一手放倒了“李小龙”(《铁拳7》游戏角色“洛”的原型)。
能用“咏春拳”放倒“李小龙”的“武术大师”?所以,这个人只能是“叶问”,或者这个游戏角色的原型是“叶问”。
但最大的槽点就是“叶问大师”这一声黑色皮肤,还有臃肿的体型以及面条一样的发型,估计大度数中国玩家接受不来,更何况这还是个盲人!
唐僧是女人!
在英国游戏公司Ninja theory的游戏《奴役:西游记》中,唐僧直接成了女人,还和孙悟空差点谈起了恋爱……
关于唐僧是女人这个设定,其实由来已久,因为日本有关西游的影视、游戏作品中,唐僧绝大多数都是女性!
比如日本游戏《Fate GO》中的玄奘三藏、《无双大蛇》中的三藏法师等等,都是由可爱的萌妹子的!
“唐僧是女人”这个刻板印象,追根溯源还要数1978版的日本人拍的《西游记》电视剧,唐僧直接用了女性演员扮演。
这部世界上第一部西游记电视剧,直接刺激到了国内,于是中国才有了86版杨洁导演的西游记。
大小乔长这样?
前不久发售的三国游戏大作《全面战争:三国》(英国CA工作室制作),虽然在国内好评无数,但是部分人设确实有些让人难以接受……
↓↓↓比如下面这个是“雁啼秋水”的美女小乔,嗯,确实长得非比寻常。
如果说小乔只是长得丑一点也就算了,那么大乔直接连女的都不是了,胡子拉碴,让人三观俱毁!
↓↓↓你没有看错,这就是英国人眼里的大乔
如果大小乔长这样,“嫂嫂”(曹操在《全面战争:三国》里的外语念法)还有这铜雀台有何用?
王阳明是刺客导师
在加(加拿大)法合拍的《刺客信条编年史:中国》中,育碧“兄弟会——圣殿骑士”套路的再一次“完美”融入中国题材!
在《刺客信条编年史:中国》中,玩家控制的是明正德帝的妃子邵云,虚构人物就不说了,但是历史大哲王阳明竟然被魔改了……
游戏中的王阳明,不再是儒雅闲志、风姿绰约,而是刺客组织中国区的扛把子老大,人人闻风丧胆的刺客导师,最终死在圣殿骑士在中国的代理人“八虎”之后……
王阳明是刺客组织的导师,这一点玩家倒是不难接受,但问题是,哪有拿大锤的刺客?王大锤吗?
小弟有话说:融入中国元素做到游戏中进行一些改编是没问题的,但也要根据历史情况来设定……
一个正惊问题:你玩过的外国游戏中最特别的中国历史人物?