暮光之城2新月,3月食品经典台词
Surely it was a good way to die, in [url=javascript:;]the[/url] place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)这无疑是一种很好的死亡方式,死在别人——我所爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。2 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)当生活给你一个远远超出你期望的梦想时,当这个问题结束时,就没有理由再悲伤了。3. Sometimes I wondered if I was seeing the same things through my eyes that the rest of the world was seeing through theirs. Maybe there was a glitch in my brain. (Bella)有时候,我在想,我看到的和世界上所有其他人看到的一样。也许,我脑子里短路了。也许,我脑子里短路了。4. Forks was literally my personal hell on earth. (Bella)对我来说,Forks简直就是人间地狱。5. He unleashed the full, devastating power of his eyes on me, as if trying to communicate something crucial. (Bella)他把那双眼睛的所有魅力都放在我身上,似乎试图告诉我一些至关重要的事情。6. I wasn’t interesting. And he was. Interesting and brilliant and mysterious…and perfect and beautiful and possibly able to lift full-sized vans with one hand. (Bella)我没意思,他有。有趣..才华横溢..神秘..完美..仪表堂堂,还能单手举起大型客货两用车。7. It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up. (Bella)很难相信真的有这么漂亮的人。我担心他会像一缕烟一样突然消失,我会像做梦一样。我担心他会像一缕烟一样突然消失,我会像做梦一样。8. I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward)我想好了,反正是下地狱,我还不如来他一个不做两个不休。