火影忍者这部动漫的名字的话,在日本就是「NARUTOーナルトー」另外:ほかげhokageにんじゃninjya连起来也就是:ほかげにんじゃ hokageninjya其实这应该是火影中两个不同的词,只是动漫名在翻译时被译成了“火影忍者”,日语里一般不会连起来用的,只是中文的翻译或多或少会产生影响,所以个别这样用也不奇怪,火影忍者日语怎么写?
火影忍者的日文怎么写?
火影忍者这部动漫的名字的话,在日本就是「NARUTOーナルトー」(也就是鸣人)另外:ほかげ【火影】hokageにんじゃ【忍者】ninjya连起来也就是:ほかげにんじゃ hokageninjya其实这应该是火影中两个不同的词,只是动漫名在翻译时被译成了“火影忍者”,日语里一般不会连起来用的,只是中文的翻译或多或少会产生影响,所以个别这样用也不奇怪。
火影忍者日语怎么写?
火影忍者这部动漫的名字的话,在日本就是「NARUTOーナルトー」(也就是鸣人)另外:ほかげ【火影】hokageにんじゃ【忍者】ninjya连起来也就是:ほかげにんじゃ hokageninjya其实这应该是火影中两个不同的词,只是动漫名在翻译时被译成了“火影忍者”,日语里一般不会连起来用的,只是中文的翻译或多或少会产生影响,所以个别这样用也不奇怪。
0