paticularly和especially的区别?paticularly和especially的区别?

3天前 (09-23 10:44)阅读1回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1357835
  • 级别管理员
  • 主题271567
  • 回复0
楼主
particularly表示事情不寻常,常与specially通用,含有“个别”的意味,强调特殊场合下的特殊情况,specially.常指一般情况下的特殊,多指为某一特别目的而做,especially侧重达到异常的程度,例如:The weather has been especially cold, I came specially to see you. 最近天气特别冷,我特地来看你,呼呼,翻了两大本书才给你找到区别咧,同时我也增加了知识,两全其美,哈哈 对了,还有你的particularly写错喽, Particularly与especially有何区别?particularly adv.尤其;特别例句:Traffic is bad, particularly in the city centre. particularly的形容词是particular adj.专指的,特指的;不寻常的;格外的;特别的;讲究;挑剔例句:Do these symbols have any particular significance?
  1. paticularly和especially的区别?
  2. paticularly和especially的区别?
  3. Particularly与especially有何区别?
  4. particularly的adj?
  5. generally particularly actually 区别?

paticularly和especially的区别?

paticularly和especially的区别?paticularly和especially的区别?

particularly表示事情不寻常,常与specially通用,含有“个别”的意味,强调特殊场合下的特殊情况。specially.常指一般情况下的特殊,多指为某一特别目的而做。especially侧重达到异常的程度。例如:Theweatherhasbeenespeciallycold,Icamespeciallytoseeyou.最近天气特别冷,我特地来看你。呼呼,翻了两大本书才给你找到区别咧。同时我也增加了知识,两全其美。哈哈对了,还有你的particularly写错喽。

paticularly和especially的区别?

particularly表示事情不寻常,常与specially通用,含有“个别”的意味,强调特殊场合下的特殊情况。specially.常指一般情况下的特殊,多指为某一特别目的而做。especially侧重达到异常的程度。例如:The weather has been especially cold, I came specially to see you. 最近天气特别冷,我特地来看你。呼呼,翻了两大本书才给你找到区别咧。同时我也增加了知识,两全其美。哈哈 对了,还有你的particularly写错喽。

Particularly与especially有何区别?

especially和specially的区别在于意思、用法和侧重点不同1。

首先,它们的指代不同,especially指“尤其地”,而specially表示“专门地”。其次,它们的语法不同,especially强调独特性,指超乎一般的重要、不寻常,达到显眼或例外的程度,常用作谓语;而specially则着重为做某事而“专门地、特意地”,相当于on purpose,表示动作或状态。最后,它们的侧重点也不同,especially较多地用于正式文体,侧重超过其他全部,突出到“特别地”的程度,相当于in particular;而specially则用来指同类中特别突出的一个。

"Particularly"和"Especially"是英语中两个表示特别、尤其的副词。它们在用法和含义上有一定的区别:

1. Particularly:

- 用法:通常用于对前面提到的事物进行补充说明,强调前面所述的事物。

- 示例:The weather was very hot, and particularly in the summer. 天气非常热,尤其是在夏天。(强调夏天特别热)

2. Especially:

- 用法:主要用于强调某个特定的事件或者情况,特别是在对比其他事物时。

- 示例:I like to go on vacation, especially in summer. 我喜欢度假,尤其是在夏天。(强调特别喜欢夏天度假)

所以,“Particularly”和“Especially”的区别在于:

- "Particularly"通常用于对前面提到的事物进行补充说明;

- "Especially"主要用于强调某个特定的事件或者情况。

particularly 和 especially的用法与意义有所区别。

 尽管两个词的意义相近,但它们在使用方式上有所不同。

particularly表示的是特别或热切的程度,并用于强调某些人或事物的显著特征。

例如:"我尤其喜欢唱歌。

"而especially则表示的是比其他人或事物更加重要或引人注目,并用于比较中进行强调。

例如:"这本书特别好,尤其是那个角色的发展。

particularly的adj?

particularly adv.

尤其;特别

例句:Traffic is bad, particularly in the city centre.

particularly的形容词是particular adj.

专指的,特指的(与泛指相对);不寻常的;格外的;特别的;讲究;挑剔

例句:Do these symbols have any particular significance?

这些符号有什么特别的含义吗?

generally particularly actually 区别?

generally 是一般的意思,而particularly则是特别的意思,而actually则是实际的意思,区别可以从以下例子看出:

Generally we go to swim, but in particular situation we are not allowed, pool is closed actually by government. 一般我们去游泳,但在特殊情况下我们是不允许的,游泳池实际上被政府关闭了。

0
回帖

paticularly和especially的区别?paticularly和especially的区别? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息