无人可挡及无人可挡用英语怎么说?

7个月前 (07-29 09:21)阅读1回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1820630
  • 级别管理员
  • 主题364126
  • 回复0
楼主

无人可挡,指的是某个人或事物在某一领域内具有无可比拟的实力和能力,难以被击败或超越。无人可挡可以形容一个人、一个团队、一个公司、一种技能或一种产品等。

 无人可挡及无人可挡用英语怎么说?

无人可挡用英语怎么说?英语中常用的表达方式是unstoppable和invincible。

Unstoppable是形容某个人、事物的能力令人无法阻止、无法拦截或阻挡,强调“不可阻挡”,通常含义为“不可被制止的,难以扭转的”。

例如:She is an unstoppable force in the fashion industry.(她在时装行业是一股不可逆转的力量。)

Invincible一般指某个人、事物在某个领域内,无人能与其匹敌,也就是“不可征服的,无敌的”。

例如:His army is considered invincible.(他的军队被认为是无敌的。)

在某些场景下,这两个单词也可以互换使用。比如,在运动场上,优秀的运动员常常被形容为“unstoppable”和“invincible”。

总结:中文中的“无人可挡”可以用英语表达为“unstoppable”和“invincible”,其中前者强调不可阻挡,后者则强调无敌。

0
回帖

无人可挡及无人可挡用英语怎么说? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息