如何将古诗改写成现代诗诗诗?

1分钟前阅读2回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1955505
  • 级别管理员
  • 主题391101
  • 回复0
楼主

如何将古诗改写成现代诗诗诗?

这个问题极其困难!

可以说,这是小可迄今为止在悟空问答中遇到的最难的问题之一!

用诗译诗,上青天简直难。

翻译古代诗歌并不难,因为诗歌有平和和狭窄的节奏,所以改变后的诗歌自然会增加节奏感,无论如何变化都会被理解,至少不会被质疑。

相反,它不是,因为你必须被原诗所束缚,避免在初中和高中教科书中写破碎的东西。此外,古代诗歌是著名的诗歌和句子。无论你怎么翻译,它们都是优越的,这相当于东施郊游,寻找自己的死路。被责骂和喷洒是肯定的。

然而,我必须认真回答这个问题。大约半个月前,我无意中读到一篇文章,里面有余光中先生的翻译诗,是用诗翻译的。原诗是杜甫的《望岳》。当时,这是一部惊人的杰作,令人钦佩。现全录如下:

余光中先生翻译的《望岳》

…………………岱宗夫如何

加鲁国齐国都放不下

你绿意盎然的大排场...齐鲁青未了

(这幅抽像画简直放肆)

谁将创造神秘

高高的私人藏在这里......造化钟神秀

阴阳共一脊,朝夕相成

(立体主义晚了一千年)..阴阳割昏晓

云海鼓舞了满脸的活力

缩地仙术在寸心......荡胸生层云

贪婪地看着暮色如何归鸟

赶到最远的森林

(镜头只是移动了)

伤害人的眼睛张痛..................决眦入归鸟

总有一天我干脆从岳顶...会当凌绝顶

把这一切都放在山峰上

俯瞰盆景的脚底......一览众山小

因此,看到这个问题后,我的手发痒了。我不会写诗,也不配写诗,因为我只会抄袭、抢劫、偷窃和拼凑别人的诗。所以我从来不敢声称我的句子是诗,顶天是油。我偶尔也会翻译诗歌,只是散文、童谣、流行歌曲,甚至是霉菌 you again改为所谓的诗歌,它看起来像诗歌,本质上是押韵的句子。

这是第一次用现代诗歌翻译古诗。知道一定要喷,也要无耻地冲上去!

诗译诗-杜甫《旅夜书怀》(无耻模仿余光中先生)

碧草如丝,被风儿柔软

一寸一寸地铺在河的一边...细草微风岸

在无人的夜晚,桅杆射向天空

帆蜷缩在船的骨头里.....危樯独夜舟

星星散去,跳到夜的高处(因为有月,所以虽然有星,但一定少)

一个个挂起来

从东到西,从南到北

俯瞰这十万丈的原野......星垂平野阔

月亮汹涌而来

江水迈开脚步,奔腾着回应…月涌大江流

(然后看着我)

名气是平行李能形容的吗?

野心,平狭又怎能束缚...名岂文章着

可那又如何

满头白发加上肺病,就可以了

合成一封灰色的辞职信...官因老病休

轻如无物,只需悄悄吹一吹

人卷入天涯

就像?

(风中柳絮,风中落叶)..飘飘何所似

或者那只鸥鸟

在天地之间

用翅膀和眼睛交换眼泪...天地一沙鸥

这首打油,我应该存起来,仔细改一下,还是有可能成为好打油的。

如何把古诗改写成现代诗

0
回帖 返回小说

如何将古诗改写成现代诗诗诗? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息