sorry和apologize的区别?apologize和sorry区别?
sorry和apologize的区别?
sorry是对不起 apologize是道歉 【sorry】['sɔ:ri, 'sɔ-] 基本翻译: adj. 对不起的,抱歉的;遗憾的 int. 对不起,抱歉(表示委婉的拒绝等)
这两个单词词性不同,sorry是形容词“抱歉的,对不起的”,而apologize是动词“道歉”,sorry用在be动词后面做表语,举例说明,I am sorry to hear that.而apologize在句中做谓语,往往是apologize to sb“向某人道歉”,举例说明,I apologized to her yesterday.
apologize和sorry区别?"Apologize"和"Sorry"都有道歉的意思,但它们的使用略有不同。
"Apologize"是一个动词,意思是道歉或认错。通常使用在正式的场合,比如商业、政治、法律等领域。例如:
sorry是对不起 apologize是道歉 【sorry】['sɔ:ri, 'sɔ-] 基本翻译: adj. 对不起的,抱歉的;遗憾的 int. 对不起,抱歉(表示委婉的拒绝等)
网络释义: 1. Sorry :对不起!|抱歉|对不起|遗憾的
关于这个问题,Apologize和sorry都是表达道歉的词语,但它们有一些细微的区别。
1. Apologize更正式,通常用于正式场合,如商务会议、政治场合等。而sorry则更加口语化,通常用于日常交往中。
0