Fortunate or Not? 探讨“fortunate”与“fortunately”的区别以及用法

20分钟前阅读1回复0
wojiukan
wojiukan
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1587065
  • 级别管理员
  • 主题317413
  • 回复0
楼主

在英语中,“fortunate”和“fortunately”这两个单词都与“幸运、幸福”相关,但它们的用法却存在一些差异。

 Fortunate or Not? 探讨“fortunate”与“fortunately”的区别以及用法

首先,“fortunate”是形容词,指“幸运的、走运的”。例如:She is fortunate to have such a supportive family.(她很幸运有这样的支持性家庭。)在这个句子中,“fortunate”修饰主语“She”,表示她很幸运拥有这样的家庭。

而“fortunately”则是副词,表示“幸运地、幸好地”。例如:Fortunately, nobody was hurt in the accident.(幸运的是,在事故中没有人受伤。)在这个句子中,“fortunately”修饰整个句子,表示“幸运的是”,引出接下来的句子内容。

值得注意的是,“fortunate”也可以作为副词使用,但不如“fortunately”常见。例如:We were fortunate to find a parking spot so close to the entrance.(我们很幸运在门口附近找到了一个停车位。)这个句子中,“fortunate”修饰动词“find”,表示我们很幸运找到了一个离入口很近的停车位。

除此之外,“fortune”这个词还可以用作名词,指“运气、命运、财富”。例如:He is a man of great fortune.(他是一个很有钱的人。)在这个句子中,“fortune”指的是这个人的财富。

综上所述,“fortunate”和“fortunately”虽然都与“幸运、幸福”相关,但它们的语法用法却有所不同。需要根据具体的语境来选择使用哪个单词,以确保表达准确、清晰。

0
回帖

Fortunate or Not? 探讨“fortunate”与“fortunately”的区别以及用法 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息